На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Gamerss.press

4 подписчика

Свежие комментарии

  • Uri Strukow
    Когда Чубайса назначили руководителем Роснано, мне начали звонить друзья- зачем и чтобы это значило. Тогда мне ничего...Военные США первы...
  • Юрий Мешков
    Наши туда уже чубайса запустили, так что хрен им с нанопокрытием!Военные США первы...
  • Иван Иванов
    и не только рыжего.Клиентов на процедуру тьма -тьмущая....Военные США первы...

Собираю вопросы о переводе Minecraft 1.17

После выхода Minecraft 1.17 мне сразу стали писать о переводе некоторых терминов. Например, спрашивали почему Deepslate переведён как «глубинный сланец», а не как «глубинносланец», или ещё задавали вопрос в духе «Глубинносланцевый плитняк — звучит плохо, почему на назвали его глубинносланцевым кафелем или плиткой».

Сразу отвечу кратко на эти вопросы: Глубинный сланец или глубинносланец При выборе названий […]

The post Собираю вопросы о переводе Minecraft 1.17 first appeared on Новости и обзоры мира игр..

Собираю вопросы о переводе Minecraft 1.17

После выхода Minecraft 1.17 мне сразу стали писать о переводе некоторых терминов.

Например, спрашивали почему Deepslate переведён как «глубинный сланец», а не как «глубинносланец», или ещё задавали вопрос в духе «Глубинносланцевый плитняк — звучит плохо, почему на назвали его глубинносланцевым кафелем или плиткой».

Сразу отвечу кратко на эти вопросы:

Глубинный сланец или глубинносланец

При выборе названий я стараюсь подобрать аналогичные реальные названия и создать новое название по их подобию. Например, в случае со сланцами, можно встретить названия: горючий сланец, глинистый сланец, аспидный сланец, вельдский сланец и т.д.

Мне кажется, глубинный сланец лучше вписывается в этот ряд, чем глубинносланец или глубинец.

Плитняк или плитка/кафель

Давайте посмотрим, что означают эти слова:

Плитка — это традиционно маленький плоский четырёхугольный предмет.

Кафель — это керамическая плитка, покрытая глазурью.

Плитняк — пластины природного камня или каменная порода, залегающая плитами, легко разделяющаяся на плиты.

Т.е. такой слоистый камень распадающиеся на плиты. Это такой строительный материал, которым мостят улицы, а раньше даже использовали при строительстве.

Вообще, предполагается, что плитняк — это в первую очередь природный камень, в игре же Deepslate Tile создаётся из глубинносланцевых кирпичей, но подобрать какого-то другого термина пока не удалось.

И глубиннойсланцевый плитняк — это лучше, чем глубинносланцевая плитка или глубинносланцевый кафель.

Но если у вас есть идеи как лучше назвать этот блок, обязательно говорите.

Другие предлагаю задать здесь

Я обязательно на них отвечу в отдельной статье.

Источник

The post Собираю вопросы о переводе Minecraft 1.17 first appeared on Новости и обзоры мира игр..

Ссылка на первоисточник
наверх